Systeme zur Terminologieverwaltung  

Traditionelle Medien für Terminologie wie (Fach-)Wörterbücher, Glossare oder Karteikartensammlungen werden immer stärker durch elektronische Terminologieverwaltungssysteme (TVS) ersetzt. Heute können Terminologen und Übersetzer zwischen verschiedenen TVS, d. h. Software, die speziell für die Verwaltung sprachlicher Datenbestände konzipiert ist, wählen.

Aufgrund der sehr unterschiedlichen Funktionalität und Preise fällt die Auswahl oft schwer. Und die falsche Entscheidung ist kostspieliger als das teuerste Terminologieverwaltungssystem! Deshalb möchten wir Ihnen hier einige Entscheidungshilfen geben. Eine Auswahl auf dem Markt angebotener Programme finden Sie hier.

Auswahlkriterien für Terminologieverwaltungssysteme
1. Benennungs- versus Begriffsorientierung
2. Benennungsautonomie
3. Vorgegebene oder frei definierbare Eintragsstruktur
4. Elementarität und Granularität
5. Interaktion mit Textverarbeitung, DTP-Software und Translation Memory
6. Weitere Kriterien
7. Neuer Trend: online statt offline
--> Fazit
Weiterführende Literatur
Glossar